沒(méi)茶喝,要么打架,要么戰(zhàn)爭(zhēng)。
17世紀(jì),飲茶之風(fēng)在歐洲逐步盛行并傳至北美,飲茶成為一種時(shí)髦而高尚的消遣。
在英國(guó)的家庭中,“我把茶壺坐上了! ”是一句對(duì)忙碌一天疲倦歸家的主人極好的關(guān)切。
英國(guó)東印度公司壟斷了英國(guó)及其殖民地的茶葉交易。中國(guó)買鴉片,英國(guó)買茶葉,在1840年前平衡著兩國(guó)關(guān)系。某天,中國(guó)說(shuō)我不買鴉片了,你也少喝茶吧。
英國(guó)人說(shuō)那不行,我大英帝國(guó)不能一日無(wú)茶,我們必須買茶,你們也必須買鴉片。給個(gè)痛快話,買賣做還是不做,商還是通也不通?不通就打你。
林則徐:拜托,我們不吸你的鴉片了,你們喝不喝茶葉,請(qǐng)自便,難道我清帝國(guó)還怕你們不成。再說(shuō)不喝茶會(huì)死人嗎?
英國(guó)佬:我大英帝國(guó)貴族,喝了幾百年的茶,這種習(xí)慣怎么可能說(shuō)改就改呢,你說(shuō)的倒是輕巧,不喝茶還不如直接要了我們的命。而且,你要明白,我們維多利亞女王也在喝啊,包括貴族階層在內(nèi),整個(gè)上流社會(huì)都在喝啊,我們已經(jīng)養(yǎng)成喝下午茶的習(xí)慣,你不讓我們喝茶,還不如讓我們死了算了。說(shuō)吧,到底給不給茶喝?
我中華民族當(dāng)然是有骨氣的,結(jié)果,第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了。
因此,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)也叫茶葉戰(zhàn)爭(zhēng)。